Psycho-Pass [AVI/MP4]


INFORMACIÓN Y SINOPSIS:

Psycho-Pass (サイコパス, romaji, Saiko Pasu) es una serie de anime de televisión japonesa por Production IG. Empezó a emitirse el 11 de octubre de 2012 en Japón, entre otras en Fuji TV (noitaminA). La serie ha sido licenciada por FUNimation Entertainment en EE.UU.

En un futuro no muy lejano es posible medir instantáneamente el estado mental, la capacidad intelectual, personalidad e incluso la probabilidad de que alguien pueda cometer delitos, todo ello mediante un dispositivo, el “Psycho-Pass”, implantado en el cuerpo de cada ciudadano. Cuando esta probabilidad, medida por el “Coeficiente de Criminalidad”, es elevada en algunos individuos, se les persigue y detiene de forma disuasoria o, en el caso que sea necesario, de manera definitiva, la “Eliminación Total”. Un grupo especial de “criminales en potencia”, los “Ejecutores”, que son supervisados por “Inspectores” de la policía, llevan a cabo esta tarea. Los “Inspectores” deben asegurarse que los “Ejecutores” acaten las órdenes dentro de los límites de la ley. Tanto los “Ejecutores” como los “Inspectores” utilizan unas armas especiales, las “Dominadoras”, que están diseñadas para disparar sólo cuando el “Coeficiente de Criminalidad” es mayor de lo normal.

La acción de la serie comienza cuando Tsunemori Akane se incorpora como inspectora a la Oficina de Salud Pública, concretamente al Departamento de Investigación Criminal, donde tendrá como subordinados a los ejecutores: Masaoka Tomomi, Kougami Shinya, etc. y como jefe directo al estricto inspector Ginoza Nobuchika. Aunque Akane terminó los estudios siendo la primera de su promoción, optó por incorporarse a la Oficina de Salud Pública con objeto de encontrar su lugar en el mundo.

Este thriller de ciencia ficción tiene una clara referencia a “Minority Report”, novela escrita por el estadounidense Phillip K. Dick (1928 – 1982), autor entre otras de “Do Androids Dream of Electric Sheep?” (“Blade Runner”), “Paycheck”, “We Can Remember It for You Wholesale? (“Total Recall”), “A Scanner Darkly”, “Impostor”, etc.

Su versión shonen-manga se titula “Inspector Akane Tsunemori”, escrita por Hikaru Miyoshi y publicada desde el 2 de noviembre de 2012 en la revista Jump Square de Shueisha.[Tema original de Angel Infernal para la 8nF]

FICHA TÉCNICA:

Título: PSYCHO-PASS
Títulos Alternativos: サイコパス, Saiko Pasu.
Formato: Serie
Número de capitulos: 22 previstos
Estreno: 11 de octubre de 2012
Duración: 23 minutos aproximadamente.
Estudio: Production I.G
Director: Naoyoshi Shiotani
Productor: Takeshi Wada
Escrito: Gen Urobuchi
Música: Yugo Kanno
Género: Thriller Policíaco, Shounen, Ciencia Ficción
Códec de Vídeo: (704×400) XviD // (1280×720) mp4
Códec de Audio: MP3 92Kbps // AAC
Web Oficial: http://psycho-pass.com/
Fansub: Octav@ no Fansub (8nF)
Tamaño: 180-210 Mb (avi) / 210 Mb (mp4)
Uploaders: Angel_Infernal, Seiten_Taisen, Heraklion Wyvern
Raws: Leopard-raws
Servidor: MULTISERVER – 1-fichier

OP: “Abnormalize” interpretado por Ling Tosite Sigure
ED: “Namae no nai Kaibutsu (名前のない怪物; Monster with no name)” interpretado por EGOIST

REPARTO – SEIYUUS

Kana Hanazawa como Akane Tsunemori
Tomokazu Seki como Shinya KougamiAkira Ishida como Shuusei Kagari
Kenji Nojima como Nobuchika Ginoza
Kinryuu Arimoto como Tomomi Masaoka
Miyuki Sawashiro como Shion Karanomori
Noriko Hidaka como Dominadora
Shizuka Itou como Yayoi Kunizuka
Takahiro Sakurai como Shougo Makishima

LINKS DE DESCARGA

CAPTURAS DE PANTALLA AVI









CAPTURAS DE PANTALLA MP4

 

 

Han participado en la realización de estos capítulos los usuarios:

Paula, Seiten Taisen, Angel Infernal

Anuncios

Berserk, La Edad Dorada [AVI/MP4]


[8nF] Octava no Fansub

Ficha Técnica

Título: Berserk, La Edad Dorada I – El Huevo del Gobernante Supremo
Títulos Alternativos: Berserk Golden Age Arc I: Egg of the Supreme Ruler, Berserk Ougon Jidaihen I: Haou no Tamago, ベルセルク 黄金時代篇Ⅰ 覇王の卵

Título: Berserk, La Edad Dorada II – La Conquista de Doldrey
Títulos Alternativos: Berserk Golden Age Arc II: The Capture of Doldrey , Berserk Ougon Jidaihen II: Doldrey Kouryaku, ベルセルク 黄金時代篇Ⅱ ドルドレイ攻略

Título: Berserk, La Edad Dorada III – Descendencia
Títulos Alternativos: Berserk Golden Age Arc III: Descent, Berserk Ougon Jidaihen II: Kōrin, ベルセルク 黄金時代篇Ⅲ 降臨

##################

Categoría: Trilogía
Género: Fantasía Medieval/Acción/Aventura/Sobrenatural/Seinen/Basado en Manga
Producción:Studio 4°C
Año:2012 –
Dirección:Toshiyuki Kubooka
Guión:Ichiro Okouchi (basado en el manga del autor Kentarou Miura)
Música: Shiro Sagisu, Susumu Hirasawa
Web Oficial: http://www.berserkfilm.com/
Idioma:Japonés
Fansub:Octav@ no Fansub
Vídeo: 1280×544 Mp4 // 720X314 avi
Audio: 192 Kbps, 48 000 Hz AAC // 192 Kbps MP3
Duración: 01:16:46 (77 aprox.)
Tamaño total: ~ 730 Mb mp4// ~ 880 Mb avi
Uploaders: Heraklion Wyvern, Angel Infernal
Server: MIRRORCREATOR – MULTISERVIDOR

Sinopsis

Esta trilogía esta basada en el conocido manga de Miura Kentarou publicado en la revista “Young Animal”, hasta la actualidad. Cuenta la historia de Gatsu o Guts, un guerrero que porta una gigantesca espada a sus espaldas aparentemente mágica, tan mágica como la extraordinaria fuerza que tiene su dueño y que usa para esgrimirla. Es el típico mercenario al que sólo le importa luchar por dinero. En determinado momento conoce al líder de la Banda del Halcón, Griffith, al que reta. Griffith, que ha observado a Guts lo único que desea es que éste se una a su banda, para lo cual tendrá que vencerle…

Una serie de apreciaciones sobre nuestra versión: posee karaokes de OP y ED, en el primero de los casos por una cuestión puramente anecdótica, y en el segundo porque las pocas estrofas de la canción dan pistas sobre la infancia del protagonista, Guts.

Lo anecdótico de la letra de la canción de apertura es que está escrita en un idioma imaginario creado por el compositor Hirasawa Susumo, ya empleado en otras de sus obras como “Sign” y “Sign II”. Con la intención, según el autor, de reflejar el universo de Berserk y no ceñirse a ningún idioma conocido para no desvirtuar la esencia de la obra de Miura Kentarou (más o menos resumo la entrevista). Evidentemente, no es la primera vez que alguien se inventa un idioma, baste recordar ejemplos tan conocidos como el idioma “élfico” inventado por Tolkien para “El Señor de los Anillos”, el “dothraki” inventado por George R. R. Martin para la estupenda “Juego de Tronos”, o el archiconocido “klingon” (o tlhIngan Hol) de la serie de culto “Star Trek”, todos ellos con sus correspondientes gramáticas asociadas.

El tema de cierre está interpretado por “The London Studio Orchestra”, con música de Shiro Sagisu y letra de Mike Wyzgowski, y está cantada en inglés. En cualquiera de los casos, la OST de la trilogía promete ser fabulosa simplemente escuchando las dos perlas musicales de esta primera parte.

Leer más de esta entrada

Hakuouki Reimeiroku [AVI/MP4]


HAKUOUKI REIMEIROKU

INFORMACIÓN Y SINOPSIS:

Hakuoki Reimeiroku esta basado en una novela visual de la franquicia de Hakuouki, para las plataformas: PlayStation 2, PlayStation Portable y Nintendo DS. En esta tercera entrega de Hakouki, Hakuouki Reimeiroku, veremos los inicios del Shinsengumi cuando todavía formaban parte de un grupo que estaba ubicado en Mibu y que se hacía llamar Roushigumi. La acción tiene lugar en el año 1863 en tiempos en los que los enfrentamientos entre los distintos clanes y la discordia política generada por el Sonnou Joi (Venerar al Emperador, expulsar a los extranjeros) pretenden perturbar Japón. Bajo el auspicio del shogunato Tokugawa se crea el Roushigumi, un grupo de samuráis sin señor (ronines) que ayuden a controlar y defender la paz de Kioto, y que están bajo el mandato del Comisionado Militar, el señor de Aizu.

Esta precuela nos cuenta a través de los ojos de Ibuki Ryunosuke los inicios del Shinsengumi. El joven, que es hijo de un samurái, los odia y pretende alejarse de ese estilo de vida. Termina siendo recogido después de una reyerta por uno de los líderes del Roushigumi, Serizawa Kamo, que le encuentra gravemente herido camino de la capital, Kioto. El joven se ve obligado a convertirse en siervo de Serizawa. Ahí será testigo de los enfrentamientos entre las distintas facciones de la agrupación. Por un lado, la facción más poderosa liderada por Serizawa Kamo, mientras que la facción menos numerosa está dirigido por Kondou Isami.

Emitido el 1 de julio de 2012 en primicia en la cadena AT-X, fue a partir del 10 de julio cuando se emitió regularmente en Yomiuri TV y otras cadenas (TV Kanagawa, Chiba TV, TV Saitama, KBS Kyoto, Sun TV, AT-X, Tokyo MX TV, TV Aichi).[Sinopsis original, Angel Infernal para la 8nF]

FICHA TÉCNICA:

Título: Hakuouki Reimeiroku
Títulos Alternativos: Hakuoki ~ Demon of the Fleeting Blossom – Dawn of the Shinsengumi, Hakuouki 3, Hakuoki 3, Hakuouki Shinsengumi Kitan Reimeiroku, 薄桜鬼 黎明録
Formato: Serie
Número de capitulos: 12 previstos
Estreno: 1 julio de 2012
Duración: 24 minutos aproximadamente.
Estudio: Studio Deen, Sentai Filmworks (licenciada en EE.UU)
Director: Yamasaki Osamu / Fujisawa Tsunekiyo
Música: Ootani Kou
Género: Drama, Shoujo, Seinen, Fantasía Histórica, Basado en un Juego
Codec de Vídeo: (704×400) XviD // (1280×720) mp4
Codec de Audio: MP3 92Kbps // AAC
Web Oficial: http://www.geneonuniversal.jp/rondorobe/anime/hakuoki/
Fansub: Octav@ no Fansub (8nF)
Tamaño: 180-220 Mb (avi) / (mp4)
Uploaders: Angel_Infernal, Seiten_Taisen, Heraklion Wyvern
Servidor: MULTISERVER – jumbofiles

Leer más de esta entrada

Chouyaku Hyakuninisshu Uta Koi [AVI/MP4]


CHOUYAKU HYAKUNIN ISSHU: UTA KOI

INFORMACIÓN Y SINOPSIS:

La serie Chouyaku Hyakunin Isshu: Uta Koi es una adaptación hasta cierto punto libre del conjunto de poemas Hyakunin Isshu (Cien Poetas, Un Poema) del período Heian japonés, al igual que lo es el manga del cual deriva la serie, que actualmente está publicándose en Japón y lleva tres tomos. La antología es un conjunto de wakas o poemas de métrica de cinco y siete sílabas, no necesariamente con rima.

Esta antología de poemas fue recopilada por Fujiwara no Teika o Sada-ie (1162 – 1241 d.C.) en el año 1235 d.C. realizada para decorar las paredes de la casa su consuegro y de paso daría lugar al juego de karuta (palabra de origen portugués o español, carta) que se juega tradicionalmente en el Año Nuevo japonés. Esta obra está ligada con otras como las famosas: “Los Cuentos de Ise” (Ise Monogatari) de autoría anónima aunque es una biografía no declarada del poeta y “donjuan” Ariwara no Narihira; y de  “La Historia de Genji” (Genji Monogatari) escrita por la poetisa Murasaki Shikibu. Estas obras no pertenecen a esta antología  de Hyakunin Isshu como algunos tienden a confundir.

La historia gira en torno de una serie de poetas famosos de la época como los hermanos Ariwara, Narihira y Yukihira, la poetisa Ono no Komachi, el monje Henjo, etc., que fueron contemporáneos e incluso algunos de ellos tuvieron más de un affair amoroso por frecuentar los mismos círculos sociales y literarios de la época.

Respecto a la versión que os ofrecemos comentar varias cosas: primero tiene karaokes tanto de apertura como cierre; segundo el lenguaje empleado es preferentemente el español antiguo cuando la situación así lo requiere, hecho que los que ya nos conocen saben que solemos usar en algunos de nuestros proyecctos, de la misma forma se ha intentado acomodar el estilo de lenguaje empleado. Los poemas están contrastados con diversas fuentes literarias y artículos relacionados con el tema, y hemos adaptado lo que se dice en el waka japonés y trasladarlo de la forma más literal posible al español, y alejándonos de la versión anglosajona. Así mismo, podéis encontrar información adicional en cada capítulo como es costumbre en nuestros proyectos. [Tema original de Angel Infernal para la 8nF]
Leer más de esta entrada

Alicia en el País de los Corazones [AVI/MP4]


ALICIA EN EL PAÍS DE LOS CORAZONES

INFORMACIÓN Y SINOPSIS:

Alicia en el País de los Corazones (ハート の 国 の アリス ~ Wonderful Wonder World ~) es la adaptación de una novela visual del género otome-game, juego orientado a mujeres, desarrollado por QuinRose. Al igual que la película, el juego es otra “vuelta de tuerca” del clásico de Lewis Carroll: Alicia en el País de las Maravillas. Además de varias adaptaciones en formato de juego para distintas plataformas, también tiene una adaptación al manga, ilustrado por Soumei Hoshino, y publicado mensualmente en la revista Monthly Comic Avarus de la editorial Mag Garden entre octubre del 2007 y octubre de 2010. Se encuentra licenciado en EE.UU. por la editorial Tokyopop. Hay un segundo manga, dibujado por Mamenosuke Fujimaru, que comenzó a publicarse desde junio de 2011 en la revista Comic Zero Sum de la editorial Ichijinsha. El lanzamiento de película, prevista para 2008, se retrasó hasta julio del año 2011.

La protagonista de esta peculiar adaptación sigue siendo Alice Liddell. La jovencita, aunque es consciente que está soñando, es incapaz de salir de sueño que está viviendo. Su aventura comienza cuando cae por un agujero persiguiendo a un conejo blanco con un reloj que a la postre se convierte en un hombre con orejas de conejo, Peter “el Blanco”. Éste le declara su amor eterno y le da a beber una extraña pócima mientras la besa. Este “País de la Maravillas” es un mundo bastante más violento que su homónimo, y en el cual todos los personajes o van armados o dirimen las disensiones a golpes. Sin embargo, una constante en ambas obras es la obsesión malsana de la Reina de Corazones por cortar cabezas, aquí la reina tiene nombre: Vivaldi. Algunos personajes como Ace, “la Sota de Corazones”, o Julius Monrey, “el Relojero”, son originales del juego y de la película. En cambio otros son “adaptaciones” de los personajes originales de Carroll, “la Duquesa” sería Mary Gowland (el dueño del parque de atracciones), y “Pesadilla” que sería “la Oruga”. Otros que aparecen en el juego, como “la Marmota” y “el Lagarto”, no aparecen en la película. Como curiosidad comentar que los seiyuus de ambos personajes del juego original japonés son los mismos que Sanada Yukimura y Date Masamune, respectivamente, en la franquicia de Sengoku Basara. La película está contada aparentemente de forma desordenada, aunque este planteamiento se debe al juego del cual procede. [Angel Infernal para la 8nF]

FICHA TÉCNICA:

Título: Alicia en el País de los Corazones
Títulos Alternativos: Alice in the Country of Hearts (ハートの国のアリス ~Wonderful Wonder World~ Hāto no Kuni no Arisu ~Wonderful Wonder World~
Formato: Película
Estreno: 30 de julio de 2011
Duración: 1:24:21
Estudio: Asahi Production
Director: Hideaki Oba
Género: Shoujo, Magia, Fantasía, Acción, Comedia, Romance, basada en una Novela Visual
Codec de Vídeo: (704×400) XviD // (848×480) mp4
Codec de Audio: MP3 128Kbps // AAC
Web Oficial: http://quinrose.com/game/alice_h/top.html
Fansub: Octav@ no Fansub (8nF)
Tamaño: 1,19 Gb (avi) / (mp4)
Uploader: Angel_Infernal
Servidor:  MULTISERVER (EMBEDUPLOAD)

REPARTO SEIYUUS:

Kugimiya Rie como Alice Liddell
Miyata Kouki como Peter White
Hirakawa Daisuke como Ace
Konishi Katsuyuki como Blood Dupre
Sugiyama Noriaki como Boris Airay
Mogami Tsuguo como Elliott March
Ishida Akira como Joker
Koyasu Takehito como Julius Monrey
Horiuchi Ken`yuu como Mary Gowland
Sugita Tomokazu como Nightmare

LINK DE DESCARGA

CAPTURAS DE PANTALLA FORMATO AVI








VERSIÓN MP4: ENLACES

PRÓXIMAMENTE

CAPTURAS DE PANTALLA FORMATO MP4

Han participado en la realización de estos capítulos los usuarios:

Fujisake, Paula, Heraklion Wyvern, Seiten_Taisen y Angel_Infernal
Raw: 2S-Shoujo

COPIA ESTE TEMA, PERO RECUERDA… NO OLVIDES PONER
LOS CRÉDITOS QUE TAMBIÉN ES UNA FORMA DE AGRADECER.

[8nF] Brave10.08 (avi/mp4)


Hola a tod@s, ante todo disculpas por el retraso. Bien, el octavo de la serie estrella de esta temporada: “BRAVE10”. Como no tengo mucho tiempo pasaré a la sinopsis: Yukimura y su grupo han conseguido escapar de Kioto. Mientras Ieyasu (alias el “Mapache”) ordena a Masamune que les persiga. ¿Conseguirá alcanzarles? ¿Echará mano al Kushimitama? ¿Seguirán haciendo el ganso? 😀  La resolución? en el capítulo  😉 . Sin embargo, he de decir que aparecerá otro pìntoresco personaje, y si fuese occidental podría tener: un loro, un parche, un garfio, una pata de palo y bebería como un “cosaco” cantando: “Ron, ron, ron, la botella de ron(…)”. Pero es japonés y tiene otros símbolos distintivos (pero no mucho). No, no es Chousokabe Motochika, quede claro, 😀 😀 . Eso sí, parece confundirse en cuanto a “ciertas cosas”, pero tiene muy claro que quiere “otras cosas” (aunque no creo que su dueña le dejase echar mano de ellas con facilidad, 😉 )

Capítulo muy entretenido, divertido y como siempre digo… ¡que no decaiga!

Leer más de esta entrada

[8nF] Hakuouki Sekkaroku.OVA.04 (avi/mp4)


Hola a tod@s, traemos el cuarto de los episodios especiales u ovas de Hakuouki Sekkaroku, esta vez dedicado a Toudou Heisuke (creo que uno de los más divertidos que he visto, 😀 ). Voy a ser <braeve>, para variar :D, pero recordad que este capítulo tiene que ver con los anteriores aportando más datos sobre la misión de Chizuru en Shimabara.

Y la sinopsis: Sabemos desde hace tiempo que Heisuke no quería que Chizuru investigase dentro de la casa de té “Sumiya”, y la verdad es que el chico no está muy lejos de temer por la integridad de la joven, porque “algún peligro que otro” acecha y sobre todo “uno con bastante malas pulgas”  :D.

Leer más de esta entrada